From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 7:16 From their fruits ye shall know them; do `men' gather from thorns grapes? or from thistles figs?
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 7:16 By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 7:16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
|
Matthew 7:16 | |
ac-, have, take)know(-...
(ac-, have, take)know(-..
ἐπιγινώσκω~epiginosko~/ep-ig-in-oce'-ko/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
not (the particle usua...
Not (the particle usual..
μήτι~meti~/may'-tee/ |
fruit
Fruit
καρπός~karpos~/kar-pos'/ |
gather (together, up
Gather (together, up)
συλλέγω~sullego~/sool-leg'-o/ |
grapes
Grapes
σταφυλή~staphule~/staf-oo-lay'/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
thorn
Thorn
ἄκανθα~akantha~/ak'-an-thah/ |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
fig
Fig
σῦκον~sukon~/soo'-kon/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
brier, thistle
Brier, thistle
τρίβολος~tribolos~/trib'-ol-os/ | |
|
Matthew 7:16 | |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
fruit
Fruit
καρπός~karpos~/kar-pos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ac-, have, take)know(-...
(ac-, have, take)know(-..
ἐπιγινώσκω~epiginosko~/ep-ig-in-oce'-ko/ | [5695] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
not (the particle usua...
Not (the particle usual..
μήτι~meti~/may'-tee/ |
gather (together, up
Gather (together, up)
συλλέγω~sullego~/sool-leg'-o/ | [5719] |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
thorn
Thorn
ἄκανθα~akantha~/ak'-an-thah/ |
grapes
Grapes
σταφυλή~staphule~/staf-oo-lay'/ |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
brier, thistle
Brier, thistle
τρίβολος~tribolos~/trib'-ol-os/ |
fig
Fig
σῦκον~sukon~/soo'-kon/ | |
Matthew 7:16 From Original Greek Authorized King James Version
[1921] | [846] | [575] | [846] | [3385] | [2590] | [4816] | [4718] | [575] | [173] | [2228] | [4810] | [575] | [5146] |
---|
[epiginosko]
| [autos]
| [apo]
| [autos]
| [meti]
| [karpos]
| [sullego]
| [staphule]
| [apo]
| [akantha]
| [e]
| [sukon]
| [apo]
| [tribolos]
| ἐπιγινώσκω ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀπό ἈΠΌ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | μήτι ΜΉΤΙ | καρπός ΚΑΡΠΌΣ | συλλέγω ΣΥΛΛΈΓΩ | σταφυλή ΣΤΑΦΥΛΉ | ἀπό ἈΠΌ | ἄκανθα ἌΚΑΝΘΑ | ἤ Ἤ | σῦκον ΣῦΚΟΝ | ἀπό ἈΠΌ | τρίβολος ΤΡΊΒΟΛΟΣ | ac-, have, take)k... | her, it(-self), o... | X here-)after, ag... | her, it(-self), o... | not (the particle... | fruit | gather (together, up | grapes | X here-)after, ag... | thorn | and, but (either)... | fig | X here-)after, ag... | brier, thistle | ωκσώνιγιπἐ | ςότὐα | όπἀ | ςότὐα | ιτήμ | ςόπρακ | ωγέλλυσ | ήλυφατσ | όπἀ | αθνακἄ | ἤ | νοκῦσ | όπἀ | ςολοβίρτ | [oksonigipe]
| [sotua]
| [opa]
| [sotua]
| [item]
| [soprak]
| [ogellus]
| [eluhpats]
| [opa]
| [ahtnaka]
| [e]
| [nokus]
| [opa]
| [solobirt]
|
Strong's Dictionary Number: [1921]
1921
1 Original Word: ἐπιγινώσκω
2 Word Origin: from (1909) and (1097)
3 Transliterated Word: epiginosko
4 TDNT/TWOT Entry: 1:689,119
5 Phonetic Spelling: ep-ig-in-oce'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [1097;]1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
8 Definition: - to become thoroughly acquainted with, to know thoroughly
- to know accurately, know well
- to know
- to recognise
- by sight, hearing, of certain signs, to perceive who a person is
- to know i.e. to perceive
- to know i.e. to find out, ascertain
- to know i.e. to understand
9 English: ac-, have, take)know(-ledge) (well), p..
0 Usage: (ac-, have, take)know(-ledge) (well), perceive
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3385]
3385
1 Original Word: μήτι
2 Word Origin: from (3361) and the neuter of (5100)
3 Transliterated Word: meti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may'-tee
6 Part of Speech: - whether, at all, perchance
7 Strong's Definition: from [3361]3361 and the neuter of [5100;]5100; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question).
8 Definition:
9 English: not (the particle usually not expresse..
0 Usage: not (the particle usually not expressed, except by the form of the question)
Strong's Dictionary Number: [2590]
2590
1 Original Word: καρπός
2 Word Origin: probably from the base of (726)
3 Transliterated Word: karpos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:614,416
5 Phonetic Spelling: kar-pos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from the base of [726;]726; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
8 Definition: - fruit
- the fruit of the trees, vines, of the fields
- the fruit of one's loins, i.e. his progeny, his posterity
- that which originates or comes from something, an effect, result
- work, act, deed
- advantage, profit, utility
- praises, which are presented to God as a thank offering
- to gather fruit (i.e. a reaped harvest) into life eternal (as into a granary), is used in fig. discourse of those who by their labours have fitted souls to obtain eternal life
9 English: fruit
0 Usage: fruit
Strong's Dictionary Number: [4816]
4816
1 Original Word: συλλέγω
2 Word Origin: from (4862) and (3004) in its original sense
3 Transliterated Word: sullego
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: sool-leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [3004]3004 in its original sense; to collect:--gather (together, up).
8 Definition: - to gather up
- to collect in order to carry off
9 English: gather (together, up
0 Usage: gather (together, up)
Strong's Dictionary Number: [4718]
4718
1 Original Word: σταφυλή
2 Word Origin: probably from the base of (4735)
3 Transliterated Word: staphule
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: staf-oo-lay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [4735;]4735; a cluster of grapes (as if intertwined):--grapes.
8 Definition: - grapes, bunch of grapes
9 English: grapes
0 Usage: grapes
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [173]
173
1 Original Word: ἄκανθα
2 Word Origin: probably from the same as (188)
3 Transliterated Word: akantha
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ak'-an-thah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [188;]188; a thorn:--thorn.
8 Definition: - thorn, bramble
- bush, brier, a thorny plant
9 English: thorn
0 Usage: thorn
Strong's Dictionary Number: [2228]
2228
1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech: - either, or, than
7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
Strong's Dictionary Number: [4810]
4810
1 Original Word: σῦκον
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: sukon
4 TDNT/TWOT Entry: 7:751,1100
5 Phonetic Spelling: soo'-kon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a fig:--fig.
8 Definition: - a fig, the ripe fruit of a fig tree
9 English: fig
0 Usage: fig
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [5146]
5146
1 Original Word: τρίβολος
2 Word Origin: from (5140) and (956)
3 Transliterated Word: tribolos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: trib'-ol-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5140]5140 and [956;]956; properly, a crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny plant (caltrop):--brier, thistle.
8 Definition: - a thistle, a prickly wild plant, hurtful to other plants
9 English: brier, thistle
0 Usage: brier, thistle
|
|